Medizinische Übersetzungen

SICHERE ÜBERSETZUNGEN FÜR DEN MEDIZINISCHEN BEREICH

Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen müssen von hervorragender Qualität sein. Eine fehlerhafte Übersetzung kann schließlich katastrophale Folgen haben. Die Übersetzung medizinischer Texte mit einer Übersetzungsmaschine wird daher nicht empfohlen. Entscheiden Sie sich für Ihre medizinischen Übersetzungen für ein professionelles Übersetzungsbüro.

Medizinische Texte umfassen einen weiten Fachbereich. Die Zahl der verschiedenen Textsorten ist so groß wie in kaum einem anderen Fachgebiet der technischen Übersetzung. Die Leserschaft ist sehr divers und die Anforderungen an medizinische Übersetzungen können sehr unterschiedlich sein. Manchmal enthalten medizinische Texte so viele Fachbegriffe, dass sie für viele Menschen kaum noch verständlich sind. Dies ist beispielsweise bei Dokumenten für medizinische Fachkräfte der Fall. Es gibt allerdings auch medizinische Texte, die sich an Laien richten und eine deutliche und vor allem verständliche Übersetzung erfordern.


Angebot anfordern Test-Übersetzung anfordern


Medizinischer Hintergrund

Im Bereich der medizinischen Übersetzungen ist das Spektrum vielseitig. Neben Übersetzungen im medizinischen Bereich stehen wir Ihnen auch für pharmazeutische Übersetzungen zur Verfügung. Darüber hinaus verfügen wir über langjährige Erfahrung im Bereich der Medizintechnik und dem Gesundheitswesen. Ein Netzwerk von Hunderten von Übersetzern ermöglicht es uns, Aufträge in allen medizinischen Fachgebieten und Sprachen professionell auszuführen.


Die Übersetzung professioneller medizinischer Dokumente umfasst weit mehr als nur eine einfache Übersetzung, für die solide Sprachkenntnisse ausreichen. Wenn ein Übersetzer den Text nicht vollständig versteht oder einen medizinischen Begriff nicht kennt, kann dies weitreichende Folgen haben. Aus diesem Grund beschäftigen wir Übersetzer mit einem medizinischen Hintergrund, um Ihre medizinischen Texte in andere Sprachen übersetzen: ob Packungsbeilage, Produktbeschreibung, Arztberichte oder die Broschüre eines Krankenhauses.


One-Stop-Shop

In den meisten Fällen muss ein Auftrag mit medizinischem Hintergrund, wie beispielsweise eine Packungsbeilage, sofort in mehrere Sprachen übersetzt werden. Das Übersetzungsbüro Agrar-Übersetzer bietet jedem Kunden den One-Stop-Shop-Service. Dies bedeutet, dass wir einen Ausgangstext sofort in mehrere andere Sprachen übersetzen können, zum Beispiel ins Niederländische, Englische, Französische, Deutsche, Spanische, Russische oder jede andere beliebige Sprache.

Agrar-Übersetzer hat sich zum Ziel gesetzt, perfekte Übersetzungen zu liefern. Um dies zu erreichen, erfüllen wir die strengen Anforderungen der europäischen ISO-Normen 9001 und 17100. Wir zeichnen uns durch termingerechte Lieferung hochwertiger Übersetzungen, klare Kommunikation, transparente Vereinbarungen und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis aus.


Medizinische Texte durch Agrar-Übersetzer übersetzen lassen

Das Übersetzen von medizinischen Texten geschieht bei Agrar-Übersetzer mit größter Sorgfalt. Dazu werden folgende Schritte unternommen:

  • Die medizinischen Texte werden uns zugestellt.
  • Der dafür am besten geeignete Übersetzer wird mit Ihrem Auftrag betraut.
  • Unsere Übersetzer nehmen die Arbeit auf.
  • Der Übersetzungsprozess wird durchgeführt.
  • Sobald die Übersetzung fertig ist, wird sie von einem zweiten Übersetzer überprüft.
  • Die Übersetzung wird Ihnen für eventuelles Feedback zugesandt.


Entdecken Sie die Vorteile von Agrar-Übersetzer

Möchten Sie mehr über die Dienste von Agrar-Übersetzer erfahren? Wir stehen Ihnen gerne persönlich für all Ihre Fragen zur Verfügung. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren!